字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章 (第2/3页)
扣住她的手臂。 她惊惶地定住脚步。 “大人,有…什么事吗?”诗君喉头一紧干涩地问,只见他邪邪的一笑。 “到我房里。” “做…做什么?” “你想这么晚了,能做什么?”“点名”还需说明吗?白色的烟雾中,他的眼神有些冷,有些你。 原来他是那么神通广大,不但知道她的手受了伤,更知道她正需要帮助!“谢谢。”诗君完全会错了意,竟对他心存感激。 汉斯不管她没头没脑的道谢,轻嗤了一句:“不客气。” “您先请吧!”诗君有礼地对他说。 汉斯咬了咬牙,眯起双眸瞅了她一眼,放开她上了楼。诗君跟随在他身后拾级而上。 进了他豪华宽敞的卧房,诗君来不及说她只是小伤,治疗她用不了他几分钟的话时,他只留下一句:“在这里等着。”就进到浴室里了。他竟如此慎重,还得做全身消毒。诗君只好来回踱步,四处看了看。 最后她走累了,还不见他出来,只好坐在他高贵的沙发上等,柔软的沙发使她眼皮开始沉重,她竟舒服的、沉沉的睡着了。 直到她感到胸前不住的sao动,腹下起了阵阵难忍的炽感,心中泛起了一波波涟漪。 她醒来,发现自己滑溜的身子在一床丝被里,她的衣服不知何时不翼而飞,而她胸前柔软的蓓蕾正被他含在嘴里… 她看见汉斯壮硕的臂膀是裸露的,一下子脸红到耳根了,她不难猜想他是一丝不挂。 “大人!”她用缠着纱布的手推了推他埋在她胸前的脸。 汉斯抬起脸,微乱的发使他的俊脸看起来格外性感。“这次没有把我当成你那个云磊?”他嘲笑。 诗君怔了怔。“什么?” “你知道我在说什么。”他不愿重复。 “你…”难道他叫她来并不是要医治她的手吗?她忽然明白了,他只是要她来…“服侍”他。“你…在意吗?在意吗?在意…我把你当成我的云磊?” “我没有必要回答。”他冷酷地说。 “你是没有必要,而我猜…你是不在意…我。”诗君浑身轻颤地说,因他没有问她的意愿,而私自侵犯了她感到受伤。 汉斯压低了剑眉,深邃的看着她,接着他冷漠又无情的笑了。“你心底有了别人怎么还会要我在意你?” “让我离开这里。”她心痛地说。 “不。”既然给了他机会,他又怎会轻易罢休,他残酷地、惩罚地从她微启颤抖的唇吻了下去,恼怒的与她不情愿的舌纠缠。 她千不该万不该轻贱他不轻易付出的情感。 他相当相当在意她把他当成别人,今晚他要她清楚——他是汉斯·克莱恩,是一个活生生的人,不是一个影子,更不是任何人的替身。 他肆无忌惮地吻遍她的寸寸肌肤,肆无忌惮地掠取她的香甜,挑逗她的芳心。 他火热的吮吻唤起她本能的生理反应——她的推拒在他强势攻击下消磨成声声心悸的轻吟;她被动的心销融在他舌尖,她紧锁的情荡漾在他唇瓣下… 他再次攫住了她年轻粉嫩的酥胸,恣情的吸吮,像要将她整个啃蚀掉那般。 她知道他是愤怒的,他给她的不是热情,而是情欲的发泄… 她阻止自己往这令人迷惘的漩涡里跳,可她却忍不住的直陷下去。 他腹下的刚强侵占她柔软的性感;他的硬挺令她销魂在痛楚与愉悦之间,令她柔美的胴体款款颤动… 他的眼一刻也没有离开她性感却无邪的小脸,更没有错过她动人心神的娇羞表情,她轻蹙的娥眉,半闭的美眸,吐气如兰的小嘴…她整个人就像朵绽放温柔情怀的玫瑰那样优雅、可爱。 他怎能嘲弄令人如此心折的她,又怎能不在意她的感受? 不,不,他被她蒙骗了,也许她又把他当成别人了。 他的韵动狂猛而急促,像一只怒吼的猛兽以原始的本能狠狠地攻击着他的猎物,但他却丝毫得不到惩治的乐趣。 天摇地动后,一片突来的宁静中剩余的只是汗水交织,急促的喘息,及两颗背离的心。 他推开她,仰躺下来,闭上双眼,后悔在心底滋生。 她背过身去蜷起自己,动荡的心久久无法平息。 “你走吧…”他无情地震碎了她的心。 她下床去,穿上衣服,失神落魄地走出他的房门。 她觉得自己就像一片掉落枝头的落叶,无助地飘荡在萧瑟的深秋里。 一早在练功房两人相遇了。 但彼此没有人道早,两人不只沉默,可说形同陌路。 他在东,她就一定往西。 他仍在生气,但她也只能选择退缩,选择远离,消极的做到不使他再有伤害她的机会。 一连好些天这样的情况没有改善,直到汉斯即将成婚的前两天… 早晨诗君喂食给小兔子,发现它那条受伤的腿似乎较有力了。 “小东西你就快好起来了吗?”这个发现让诗君封闭的心泛起一丝温暖。 她是希望它赶快复原的。 可是她不是医生怎能确定它是不是真的好了… 她知道汉斯正在餐厅里,但她能够去侵犯他的领域吗? 为了小兔子她委屈一点又算什么,求他帮忙对她而言只是有一点不顾自尊,有一点勉为其难;但对小兔子而言,它可以自由自在回到山林,可以活蹦乱跳,那是值得庆幸的事。毕竟它属于大自然,不能只拘禁在这个小笼子里…不能像她一样一头栽进这人间的牢笼之中。 “唉!”诗君轻喟,开了笼子的门,抱出小兔子。 她进了餐厅,而汉斯早已用完早餐,正专心地看着一本刊物。 “大人…”她低低地叫了他一声。 但他不知是真的看得那么入神,还是打算对她来个相应不理。 不过为了小兔她鼓足勇气再次叫了他。“大人。” 汉斯以为自己听错了,原来真是诗君在叫他,难得啊,他扬了扬眉宇,把视线从手中的古董刊物移向她,发现她抱着那只毛茸茸的小东西——他都忘了那只兔子的存在了。 “它怎样了?”他将古董刊物上正看着的那一页慎重的反折,书皮封面朝上的放在一旁的椅子上。 “它…好像快好了。”诗君淡淡地说,没想到汉斯竟比她想象中来得友善,虽然他没有笑容,却也没有不耐烦。“我看看。”他伸出手。
上一页
目录
下一页